Tänään oli varsin erinomainen postipäivä, sain kaksi kirjettä. Toinen tuli Villihelmestä, sisältäen haluamani korunosat ja ihan vähän vain helmiä. Alle 100g. Ei kerrota kenellekkän. Toinen tuli sitten HelmiQ:sta sisältäen no... pikkusen enemmän helmiä. Villihelmen paketissa ei oikeastaan ollut mitään yllättävää, muutaman kymmenen kertaa olen sieltä tainnut jo tilata ja aina laatu ja palvelu on yhtä varmaa ja miellyttävää. HelmiQ oli taas jossain määrin ihastuttava ja toisaalta vihastuttava tuttavuus: helmet ovat juuri niin ihania kuin netissä näyttävät, mutta voi: suurin osa saamistani helmistä oli vain pinnoitettuja. Kaikki eivät toki, mutta voisivatpa mainita sivuillaan mitkä helmet ovat pinnoitettuja, sillä ainakin minun ostopäätökseeni tämä olisi vaikuttanut. Olen vähän kahden vaiheilla siitä, tilaanko sieltä jatkossa. No, hinta ei ollut paha, joten todellisuudessa olen varsin tyytyväinen saamiini helmiin, pitää katsoa vielä kuinka käytännössä kestävät käytössä. Toisaalta pinnoittamisen puolesta taas puhuu upea värivalikoima: sen värisiä helmiä on vaikea saada aikaiseksi ilman pinnotetta, erikoisesti vadelmanpunaista. Aika paljon sai raaputtaa ennenkuin pinta meni rikki ihan värittömäksi, mutta enemmän pelottaa pinnan naarmuuntuminen.
Nuo pisarat ovat niitä HelmiQ:n päällystettyjä helmiä, mutta neulemerkkinä niiden pitäisi kestää hyvin, ellet suunnittele joko uittavasi neuletta jatkuvasti tai neulo rautalangasta. Nämä on tehty koon 6mm puikoilla, eli käytännössä sopivat alle 5mm puikoilla neulomiseen, sillä vaikka ne mahtuvatkin 6mm puikolle, eivät ne liiku niin kätevästi. Itse käytän saman kokoisia merkkejä 4mm puikoilla neuloessani Ene's scarfia, joka toivottavasti valmistuu ennen kesää.
Helminalle, kiitos kehuista :). Ilmoittelen vaikka suoraan sinulle jos tulen hankkineeksi noita samoja helmiä lisää.
2006/03/30
2006/03/25
Pieniä sieviä
I haven't done anything really remarkable, like I told already in the previous post. Anyhow, I do all sorts of little things and here is some of it.
Neulemerkkejä, nämä tällä kertaa ihan itselleni, alhaalla on varmaankin 10mm kokoisia särmikkäitä lasihelmiä hobbypointista ja ylempänä merensinisiä sydänhelmiä. Olen harkinnut kyllä joskus myyvänikin tällaisia merkkejä.
Sitten korvikset, piti saada kokeilla nimittäin tuon spiraalin tekemistä. Näissä lankana on puolikovaa hopealankaa ja ihan oikeat hopeakoukut. Helmet ovat lasihelmiä, mutta niissä on vähän kissansilmäefektiä, kuten kuvasta näkyy, sillä niiden pinta oikeasti on lähes suora.
2006/03/23
Kevättä odotellessa
Jotain pientä ja suloista, eli pirtanauhaa lyhyt pätkä. Piti kokeilla sopiiko mielestäni kiistatta Novitan paras lanka, eli Florica tähänkin. Kyllä sopii. Saisivat vielä Novitalla palauttaa Florican lankakartan entiseen loistoonsa niin en enää paljoa katselisi muille maille etsiessäni hyvää perusvillalankaa. Tänä talvena Florica on palvellut päivittäin villasukkina (näitä on vain kaksi paria ja käytän niitä vuorittomissa talvikengissäni), eikä se ole nukkaantunut ihan ensimmäisten käyttökertojen jälkeen vaan kiillottunut ensimmäisen pörheyden tasoituttua kaksinkertaisena neulotusta langasta, yksinä lapasina, joita olen käyttänyt päivittäin valmistumisensa jälkeen ja kahtena pitsishaalina, mystery1:nä ja fbs:nä. Tämä on minun lankani, helppo, mutkaton ja villainen.
Vakituinen viimeistelykeijuni on ilmeisesti sairaslomalla ja valmista ei tunnu tulevan niin millään. Television vieressä olevalla neulepöydälläni makaa nyt jo kolmet lapaset, joista puuttuu yhteensä neljä peukaloa, sukkapari joista puuttuu toisesta kärki, kämmekkäät, joista toinen on vielä lankakeränä, hattu, josta on vikattu vain päälaki... Neulominen maittaisi, mutta isompaa projektia ei vielä osaa oikein alottaa kun lankavarasto pitäisi saada kuntoon. Niistä ihanista vihreistä langoista saisi jotain isompaa, mutta en tiedä mitä. Norot edelleenkään eivät kovin paljoa juttele, mutta varmaan kokeilen Stitch'n'Bitch Nationin palmikasohjetta niihin. Novitan neliraita wool, jota ostin lähemmäs kilon pussilankana vetelee viimeisiään puolikkaana kaulaliinana. Kaikki on kesken ja energiaa ei ole kovin paljoa, roolipelaaminen, uusi työ yliopistolla ja opiskelu vie kaiken ylijäävän energian. Neuloa voi enintään lukiessa tieteellistä artikkelia tai roolipelatessa, silloinkaan ei voi neuloa kovin monimutkaista, sillä molemmat ovat varsin intensiivisiä tapahtumia parhaimmillaan.
I made this pirtanauha on small loom with handweaving technique. I just had to try if my absolutely favourite yarn from Novita, Florica, would suit this also. It does. The yarn has served me well, this winter in the form of two pairs of socks which I use daily in my winter shoes, a pair of mittens with some kool-aid fair isle-hearts, mystery shawl, flower basket shawl and pretty much anything I've thought of knitting from it. I have one shawl and a pair of mittend lying unfinished of it right now.
Knitting isn't going too well, I have on my knitting table (which contains only recent projects) three unfinished pairs of mittens missing four thumbs, a pair socks missing with one unfinished toe, fingerless mitts with the other one still as a yarnball, scarf halfway done... I want to start a big project but I'm having trouble with my yarnstash and what I'd want to knit. The Noros still want to be knitted but I don't have any clue what to... I got Stitch'n'Bitch nation and I'm going to try the fingerless mitten pattern from there. I guess my new job, studies and roleplaying are taking up too large part of my time and I can knit only while reading articles and roleplaying and those two take too much concentration most of the time... oh well, at least Spring is almost here.
2006/03/18
Runo menneisyydestä toistamiseen
Aikaisemmin laitoin tänne jo yhden runon. Ajattelin nyt jatkaa sarjassa ja kirjata tänne runoja, jotka aikoinaan ovat syntyneet niinä hetkinä kun en ole saanut kerrottua tunteista ja olostani oikeilla sanoilla, vaan olen yrittänyt kertoa kaikesta käärittynä toiseen muotoon, toiseen minuun ja siten saada sanottua asioita, joista on vaikea puhua.
päivänkakkaroihin kääriytyneenä,
varpaat kylminä,
istui,
kuu pilvien takana
maailma verhottu mustaan,
pieni runotyttö
I'm apologize for no pictures and no knitting content, but since I'll be doing a series of poems I've written some time in the past (like 5-8 years ago) I'm going to try to do my best to translate them for possible English readers.
Wrapped in daisies,
cold biting her toes,
sat,
Moon hiding behind clouds,
in world dressed all in black,
the little poem girl
päivänkakkaroihin kääriytyneenä,
varpaat kylminä,
istui,
kuu pilvien takana
maailma verhottu mustaan,
pieni runotyttö
I'm apologize for no pictures and no knitting content, but since I'll be doing a series of poems I've written some time in the past (like 5-8 years ago) I'm going to try to do my best to translate them for possible English readers.
Wrapped in daisies,
cold biting her toes,
sat,
Moon hiding behind clouds,
in world dressed all in black,
the little poem girl
2006/03/14
cat yarn > /dev/yarnstash
Tänään noudin kaksi pakettia postista, molemmissa lankaa. Silmät kiiluen suuntasin Suomen julmaan kevääseen, joka koostuu lähinnä lumesta, viimasta ja pakkasesta (tai ainakin se siltä tuntuu) mielessäni Kureyonit odottamassa ihan yksinäisinä postitoimistossa. Ihan hyvä, että ilmoitus perjantaina toimittamatta jääneestä kirjeestä tuli vasta maanantaina, sillä tänään tuli ilmoitus eilen toimittamatta jääneestä kirjeesta ja sain nuo molemmat paketit kerralla. Toisessa paketissa tosiaan oli minulle Kureyornia ja toisessa oli Pirren lankavaihtolangat. Ihania molemmat ja nyt kun Liinunkin langat ovat täällä viekottelemassa en yhtään tiedä mitä niistä tekisin, ihan vain pyörittelen lankakerää käsissäni suunnattomassa hurmiossa.
Pirren lähettämä lanka-aarre. Sinnehän meni ne aikaisemmin vaihtoon tarjoamani seitsemän veljestä -langat ja nämä kaikki sain takaisin. Edessä oikealla alpakkasekoite, vasemalla ihania ohuita villallankoja.
This is the yarn tresure sent by Pirre. I sent her the 7 brothers yarn that I earlier offered for exchange and I got all this back. In the front is partly alpaca-yarn, on the left lovely wools.
Kaupasta tuli riemukseni Noron Kureyonia, tällä taas jaksaa! Mutta mitä ihmettä teen tästä?
I got also some Kureyon, it feels like a true protein shake. I guess I could just keep on knitting. But what would I knit with it?
I fetched today two packets from the post office. The weather was cold, windy and unpleasant as it is usually in the springtime in Finland. Anyhow, I knew it would be my Kureyons waiting for me in the post office and I managed the effort. Also as a nice bonus the yarn exchange yarns from Pirre were there. I love them both truly and madly and with Liinu's yarns I have a huge problem in my hands, what to do next?! I have like 40 balls of lovely yarn and all I can do is to go over it with oohs and aahs and feel special that this yarn has come to me.
Eilen vieläpä lisäksi noudin Ullalta korunosatilaukseni Maarian Korupajaan, jonka tein sunnuntaina myöhään, melkein maanantain puolella. Voin suosittella ehdottoman lämpimästi, kaikki oli juuri niinkuin piti ja hinnat ehdottoman edullisia! Nyt viimein sain muutamat tekemäni korvikset koukkuihin kiinni. Eivät kovin ihmeellisiä, mutta ehdottomasti käytettäviä .
I also got yesterday my order from Ulla who keeps Maarian Korupaja. I made the order very late on Sunday and I got it already on Monday. I have to recommend her warmly, everything was just the way it was supposed to be and also the prices were just right! I managed now to finish some earrings I've made earlier. They aren't very spectacular, but I'll definetely use them.
Pirren lähettämä lanka-aarre. Sinnehän meni ne aikaisemmin vaihtoon tarjoamani seitsemän veljestä -langat ja nämä kaikki sain takaisin. Edessä oikealla alpakkasekoite, vasemalla ihania ohuita villallankoja.
This is the yarn tresure sent by Pirre. I sent her the 7 brothers yarn that I earlier offered for exchange and I got all this back. In the front is partly alpaca-yarn, on the left lovely wools.
Kaupasta tuli riemukseni Noron Kureyonia, tällä taas jaksaa! Mutta mitä ihmettä teen tästä?
I got also some Kureyon, it feels like a true protein shake. I guess I could just keep on knitting. But what would I knit with it?
I fetched today two packets from the post office. The weather was cold, windy and unpleasant as it is usually in the springtime in Finland. Anyhow, I knew it would be my Kureyons waiting for me in the post office and I managed the effort. Also as a nice bonus the yarn exchange yarns from Pirre were there. I love them both truly and madly and with Liinu's yarns I have a huge problem in my hands, what to do next?! I have like 40 balls of lovely yarn and all I can do is to go over it with oohs and aahs and feel special that this yarn has come to me.
Eilen vieläpä lisäksi noudin Ullalta korunosatilaukseni Maarian Korupajaan, jonka tein sunnuntaina myöhään, melkein maanantain puolella. Voin suosittella ehdottoman lämpimästi, kaikki oli juuri niinkuin piti ja hinnat ehdottoman edullisia! Nyt viimein sain muutamat tekemäni korvikset koukkuihin kiinni. Eivät kovin ihmeellisiä, mutta ehdottomasti käytettäviä .
I also got yesterday my order from Ulla who keeps Maarian Korupaja. I made the order very late on Sunday and I got it already on Monday. I have to recommend her warmly, everything was just the way it was supposed to be and also the prices were just right! I managed now to finish some earrings I've made earlier. They aren't very spectacular, but I'll definetely use them.
2006/03/10
Kuka minä, zeska olen?
Kaivelin muinaisia www-sivujani, vuodelta 2000 ja aikaisemminkin, ajalta kun en ollut vielä muuttanut pois kotoa, ajalta kun olin vielä eksyksissä. Alla on jotain, jota olen joskus omille sivuilleni verkkoon laittanut, ja joka on minusta sanottu ihan siinä tarkoituksessa. Jos tunnistat itsesi, hymyillään. Olen nykyään onnellisempi.
"sie olet semmonen taiteilijasielu ja sulla on vähän hurjat jutut joskus. ja sitten sä varmaan tykkäät nuolla jätskiä miesten päältä.." -tinker
"sä olet iisi tapaus tavallisesti mutta sit kun sä riehaannut ni sit lentää juttua, mä yhdyn tos taiteilijasielussa Tinkeriin ja niin pois päin. Sä olet aika rohkea tyyppi. ainakin chatis antanu ilmi silleen, tiedä sit oikeesti :)" -wiz
"zeska on vänkä tyttö :)
zeska on kaunis.
zeska on innostava ja zeska on pusiva :)
zeska on järkevä tyttö, zeska antaa kyytiä miehille jotka tuijottavat vain ulkonäköä :)
zeska on myös hyvin sanoisimmeko nyt hienostuneesti aika ajatteleva, ja se ei siis lainkaan tule esiin kun hän huppelissa hilluu chatissa :)
No juu, ei muistutella tuosta enään :)
Oikeastaan, kun ajatellaan, zeska on nuori kohtalokas nainen :)
..jep, niin se on :)
avalon rakastaa zeskaa :)" - avalon
"zeska on salaperäinen...pornoiluun taipuvainen :) *muistelee zeskan ja Tinkerin pornoiluja Kristianin kanssa* " -zeitgeist
"sie olet semmonen taiteilijasielu ja sulla on vähän hurjat jutut joskus. ja sitten sä varmaan tykkäät nuolla jätskiä miesten päältä.." -tinker
"sä olet iisi tapaus tavallisesti mutta sit kun sä riehaannut ni sit lentää juttua, mä yhdyn tos taiteilijasielussa Tinkeriin ja niin pois päin. Sä olet aika rohkea tyyppi. ainakin chatis antanu ilmi silleen, tiedä sit oikeesti :)" -wiz
"zeska on vänkä tyttö :)
zeska on kaunis.
zeska on innostava ja zeska on pusiva :)
zeska on järkevä tyttö, zeska antaa kyytiä miehille jotka tuijottavat vain ulkonäköä :)
zeska on myös hyvin sanoisimmeko nyt hienostuneesti aika ajatteleva, ja se ei siis lainkaan tule esiin kun hän huppelissa hilluu chatissa :)
No juu, ei muistutella tuosta enään :)
Oikeastaan, kun ajatellaan, zeska on nuori kohtalokas nainen :)
..jep, niin se on :)
avalon rakastaa zeskaa :)" - avalon
"zeska on salaperäinen...pornoiluun taipuvainen :) *muistelee zeskan ja Tinkerin pornoiluja Kristianin kanssa* " -zeitgeist
"sä oot ällistyttävän mystillinen metsänhenki-eko-immeinen.. :)" -nasya
"zeska on hassu tytto joka tulee aina ja antaa suukon codielle" -.codie.
Runoja menneisyydestä
Lumisateessa seisten,
kasvot taivasta kohden,
seisoo enkeli
Juoden kaikkien niiden verta,
joille oma asia oli tärkein,
kaikkien niiden,
jotka vihasivat kuolemaa
Minä joskus vuonna 1999
Aina elämä ei ole ollut niin helppoa, niin ihanaa ja niin kaunista minullekaan, olen ollut pahasti rikki, pettynyt ja yksin. On ollut oikeasti pimeitä päiviä, päiviä, jolloin olen kävellyt itseni ulkopuolella kohtaamatta muuta maailmaa. Olen kieltänyt paljon ja syyttänyt melkein kaikesta itseäni. Olen itkenyt maailman tähden enemmän kuin itseni, ja vasta viime vuonna löysin nurkasta minut ja se on oikeasti pelottavaa. Tajusin, että minä saan tehdä niin kuin haluan, niin kuin minusta on oikein eikä minun tarvitse yrittää tehdä kaikkia onnelliseksi olemalla muuta kuin olen. Tajusin, että minä saan hymyillä vaikka jossain joku on onneton, koska pelkästään itkemällä en muuta maailmaa. Tajusin, että muutkin ovat vain ihmisiä.
kasvot taivasta kohden,
seisoo enkeli
Juoden kaikkien niiden verta,
joille oma asia oli tärkein,
kaikkien niiden,
jotka vihasivat kuolemaa
Minä joskus vuonna 1999
Aina elämä ei ole ollut niin helppoa, niin ihanaa ja niin kaunista minullekaan, olen ollut pahasti rikki, pettynyt ja yksin. On ollut oikeasti pimeitä päiviä, päiviä, jolloin olen kävellyt itseni ulkopuolella kohtaamatta muuta maailmaa. Olen kieltänyt paljon ja syyttänyt melkein kaikesta itseäni. Olen itkenyt maailman tähden enemmän kuin itseni, ja vasta viime vuonna löysin nurkasta minut ja se on oikeasti pelottavaa. Tajusin, että minä saan tehdä niin kuin haluan, niin kuin minusta on oikein eikä minun tarvitse yrittää tehdä kaikkia onnelliseksi olemalla muuta kuin olen. Tajusin, että minä saan hymyillä vaikka jossain joku on onneton, koska pelkästään itkemällä en muuta maailmaa. Tajusin, että muutkin ovat vain ihmisiä.
Pili pili pom
Lankavaihdot ovat edenneet ja ensimmäinen lankapaketti ehti jo rantautuakin tänne. Kiitos Liinu, lanka on ihanan vihreää ja mukana ollut heppakortti ihana. Mistä oikein tiesit että pidän hevosista ihan hirmuisesti ja omistan varmaan 20 hevoskirjaa, vaikken ole ratsastanut vuosiin :)?
The yarn exchange has progressed , and I got the first packet of yarn yesterday. Thank you Liinu, the card with horse is absolutely cute!
Jaksoin myös lajitella jo jonkin verran Helmimeristä tullutta ylläripakettia, noukin sieltä parhaan taitoni mukaan isot helmet erilleen. Pussissa oli myös paljon siemenhelmiä, ja näille kaikille onkin minulla jo paljon ideoita. Kuvaan eivät edes kaikki isot helmet mahtuneet!
These are some of the large beads in the large surprise pack from Helmimeri, there was also tons of seed beads in the bag, but I just picked these out. Quite a bit of these are left outside the picture and I have already tons of ideas for the beads.
The yarn exchange has progressed , and I got the first packet of yarn yesterday. Thank you Liinu, the card with horse is absolutely cute!
Jaksoin myös lajitella jo jonkin verran Helmimeristä tullutta ylläripakettia, noukin sieltä parhaan taitoni mukaan isot helmet erilleen. Pussissa oli myös paljon siemenhelmiä, ja näille kaikille onkin minulla jo paljon ideoita. Kuvaan eivät edes kaikki isot helmet mahtuneet!
These are some of the large beads in the large surprise pack from Helmimeri, there was also tons of seed beads in the bag, but I just picked these out. Quite a bit of these are left outside the picture and I have already tons of ideas for the beads.
2006/03/07
Tablets
Ei, en ole vielä aloittanut lääkitystä, tai mitään vastaavaa vaikka otsikossa puhutaankin tableteista. Aiemmin puhuin nauhalautaprojektistani, ja joku lukijoista avuliaasti kertoikin pelikorttiohjeesta ihanitsessä (löytyy ihan hakemalla hakusanalla lautanauha). Olin kyllä nähnyt ohjeen, mutta kyse ei ollut siitä, että pääsisin kokeilemaan tekniikkaa mahdollisimman nopeasti, vaan että saisin tehtyä itselleni kunnolliset laudat. Neljä lautaa on nyt valmiina, kuusi on työstövaiheessa reiät porattuina odottamassa viilausta ja loput 25 lautaa odottavat vasta ihan sahattuina neliöinä poraa ja viilaa. En usko että tarvitsen ensihätään kymmentä lautaa enempää niitä, joten työstän niitä sitä tahtia kun minusta itsestäni tuntuu hyvältä.
Maalasin tosiaankin eri puolet eri väriteemalla, jonka lisäksi lautojen ulkosivuilla kukin nurkka on maalattu omalla värillään käytön helpottamiseksi.
Ja jotta pysytään vielä vähän tiukemmin neuleaiheisessa asiassa, pitää kertoa, että kävin Menitassa jälleen kerran. Ei sieltä varsinaisesti mitään sen erikoisempaa tarttunut mukaan, mutta jostain syystä pätkävärjätyt langat näyttävät nykyään erikoisen hyviltä. En ole ennen omita värjäyskokeilujani hirveästi niistä välittänyt, lukuunottamatta kevään turkoosia nallea. Erikoisesti en ole välittänyt puna-kelta-vihreistä langoista, mutta nyt niitä tarttui mukaan ihan useampi kerä.
Langoista ja Nancy Bushin kirjasta Folk Socks on kyllä syyttäminen Pörröä, Johannaa, Anskua ja Annia, jota veivät minut kaupungille eilen ja käyttivät ensin ties missä ihanassa paikassa. Varsinaisesti siis Blippossa, josta mukaan tarttui Totoro-kännykkäkoru, Tokyo-Kanissa, josta mukaan tarttui pikamisokeittoa ja Hello Kitty -karkkeja ihan yhteiseksi riemuksi mieheni kanssa ja vielä Hobboksissa, josta tarttui tuo kirja mukaan. Lopuksi vielä Pörrön kanssa Menitaan josta ylläolevat langat. Kiitos teille kaikille ihanasta päivästä.
No, I haven't started on any medication, but I just found out that lautanauha-technique is called tablet weawing in English and hence the title. I've read about a pattern to make these tablets from playing cards in ihanitse and I could have made the cards that way had I wanted to. But the real target was to make tablets for years to come and enjoy. I've finished four and I have to make soon 6 more, but eventually I hope to finish like 50 of these. But after finishing ten I won't probably hurry to make any because it takes a lot of time to finish these.
I got some yarn and Nancy Bush's book Folk socks and the whole blame of this shopping spree goes to Pörrö, Johanna, Ansku and Anni, who took me shopping. First to Blippo, where I got Totoro-cellphone decoration, Tokyo-Kan, for some instant miso and Hello Kitty-candy and to Hobboks, where I bought the book. Lovely store by the way, nice couch and everything. After all this to Menita with Pörrö where I got the yarn in the picture.
Maalasin tosiaankin eri puolet eri väriteemalla, jonka lisäksi lautojen ulkosivuilla kukin nurkka on maalattu omalla värillään käytön helpottamiseksi.
Ja jotta pysytään vielä vähän tiukemmin neuleaiheisessa asiassa, pitää kertoa, että kävin Menitassa jälleen kerran. Ei sieltä varsinaisesti mitään sen erikoisempaa tarttunut mukaan, mutta jostain syystä pätkävärjätyt langat näyttävät nykyään erikoisen hyviltä. En ole ennen omita värjäyskokeilujani hirveästi niistä välittänyt, lukuunottamatta kevään turkoosia nallea. Erikoisesti en ole välittänyt puna-kelta-vihreistä langoista, mutta nyt niitä tarttui mukaan ihan useampi kerä.
Langoista ja Nancy Bushin kirjasta Folk Socks on kyllä syyttäminen Pörröä, Johannaa, Anskua ja Annia, jota veivät minut kaupungille eilen ja käyttivät ensin ties missä ihanassa paikassa. Varsinaisesti siis Blippossa, josta mukaan tarttui Totoro-kännykkäkoru, Tokyo-Kanissa, josta mukaan tarttui pikamisokeittoa ja Hello Kitty -karkkeja ihan yhteiseksi riemuksi mieheni kanssa ja vielä Hobboksissa, josta tarttui tuo kirja mukaan. Lopuksi vielä Pörrön kanssa Menitaan josta ylläolevat langat. Kiitos teille kaikille ihanasta päivästä.
No, I haven't started on any medication, but I just found out that lautanauha-technique is called tablet weawing in English and hence the title. I've read about a pattern to make these tablets from playing cards in ihanitse and I could have made the cards that way had I wanted to. But the real target was to make tablets for years to come and enjoy. I've finished four and I have to make soon 6 more, but eventually I hope to finish like 50 of these. But after finishing ten I won't probably hurry to make any because it takes a lot of time to finish these.
I got some yarn and Nancy Bush's book Folk socks and the whole blame of this shopping spree goes to Pörrö, Johanna, Ansku and Anni, who took me shopping. First to Blippo, where I got Totoro-cellphone decoration, Tokyo-Kan, for some instant miso and Hello Kitty-candy and to Hobboks, where I bought the book. Lovely store by the way, nice couch and everything. After all this to Menita with Pörrö where I got the yarn in the picture.
2006/03/03
Helmeilevää päivää
Lankavaihtajille tiedoksi: Vaihtoon tarjotut langat ovat juuri nyt jo menneet, kiitos kiinnostuksesta.
Sain viimein postissa paketin, jonka tilasin Helmimeristä. Paketin odottelussa kauaa mennyt, tilauksen jätin tällä viikolla ja eilen olisin sen voinut jo noutaa. Paketissa minua odotti helmikudontakehys, jonka avulla voi tehdä loimitöitä. Olen aikaisemmin tehnyt näitä ihan vain vhs-kasettikotelon avulla, mutta tuohon mahtuvat sormeni nyt huomattavasti paremmin. Samassa paketissa oli mukana iso ylläri, jossa on kaikenlaisia helmiä. Pitää käydä ostamassa askartelukaupasta pikkupusseja niin saa ne lajiteltua paremmin. Toistaiseksi, mitä olen nyt ehtinyt kokeilemaan tuon helmikudontakehyksen parissa , olen erittäin tyytyväinen ostokseeni ja voin ehdottomasti suositella sitä. Loimen luominen oli varsin helppoa, vaikka en aivan ohjeita seurannutkaan ja loimilangat istuvat todella nätisti.
I finally got my packet from Helmimeri. It didn't take too long to get here, but well, I was just really anxious to get it. It contained a beading loom, handmade in Finland, which at the first try seems to be really handy and cool. I used to work my loomed pieces on a vhs-casettebox and well, that isn't so handy. But well, having started it that way back when I was 13 (gosh, that is 12 years ago) I really didn't feel like getting upgrade. But well, then I felt the pressure of my peer group of internet handcrafters and decided to invest a bit in better tools. I really have to recommend this loom, it feels good and is easy to loom. The packet also contained big surprise bag of beads which is also in the picture. I guess I'll need to buy some more small bags to sort them.
Sain viimein postissa paketin, jonka tilasin Helmimeristä. Paketin odottelussa kauaa mennyt, tilauksen jätin tällä viikolla ja eilen olisin sen voinut jo noutaa. Paketissa minua odotti helmikudontakehys, jonka avulla voi tehdä loimitöitä. Olen aikaisemmin tehnyt näitä ihan vain vhs-kasettikotelon avulla, mutta tuohon mahtuvat sormeni nyt huomattavasti paremmin. Samassa paketissa oli mukana iso ylläri, jossa on kaikenlaisia helmiä. Pitää käydä ostamassa askartelukaupasta pikkupusseja niin saa ne lajiteltua paremmin. Toistaiseksi, mitä olen nyt ehtinyt kokeilemaan tuon helmikudontakehyksen parissa , olen erittäin tyytyväinen ostokseeni ja voin ehdottomasti suositella sitä. Loimen luominen oli varsin helppoa, vaikka en aivan ohjeita seurannutkaan ja loimilangat istuvat todella nätisti.
I finally got my packet from Helmimeri. It didn't take too long to get here, but well, I was just really anxious to get it. It contained a beading loom, handmade in Finland, which at the first try seems to be really handy and cool. I used to work my loomed pieces on a vhs-casettebox and well, that isn't so handy. But well, having started it that way back when I was 13 (gosh, that is 12 years ago) I really didn't feel like getting upgrade. But well, then I felt the pressure of my peer group of internet handcrafters and decided to invest a bit in better tools. I really have to recommend this loom, it feels good and is easy to loom. The packet also contained big surprise bag of beads which is also in the picture. I guess I'll need to buy some more small bags to sort them.
Subscribe to:
Posts (Atom)